EN DOS PALABRAS



LA RED CÁNTABRA incluye en esta sección pequeños comentarios de actualidad, que pueden referirse tanto a cuestiones internacionales como nacionales, aunque predominarán probablemente los referidos a Cantabria. Se incluirán comentarios cada pocos días. Salvo que se indique otra cosa, el autor de los mismos es Gabino Santos. El lector puede dar su opinión en los Foros.

Comentarios anteriores


SI NO... ¿O SINO?

(13-06-2005)

Como ya hemos dicho en otras ocasiones (véase por ejemplo nuestros comentarios ¿Gazapos? o ¡Pobre castellano!), cada vez es más frecuente la aparición en los medios de comunicación de errores ortográficos y gramaticales. Hoy nos ocupamos de uno cada vez más frecuente: la confusión en el uso de "si no" y de "sino". Para ilustrarle tomamos un ejemplo de "El Diario Montañés" pero, con relativa facilidad, se podrían encontrar ejemplos en otros medios.

"El Diario Montañés", en su edición del día 12 de junio, publica una entrevista con el presidente de Cantabria, Miguel Ángel Revilla, al cumplirse los dos años de su acceso al cargo. En dicha entrevista hasta tres veces se comete el error de escribir "sino" en lugar de "si no" y ello pese a que en el titular aparece correctamente escrito.



Expliquemos antes de nada cuándo se usa cada una de las expresiones.

"Sino" -una sola palabra-, como conjunción adversativa, que es lo que aquí interesa, tiene cuatro acepciones, según la Real Academia Española de la Lengua:
1) Se utiliza «para contraponer un concepto afirmativo a otro negativo anterior». Ejemplo: No lo hizo Juan sino Pedro.
2) Denota idea de excepción. Ej.: Nadie sabe dónde está sino Pepe.
3) Puede también equivaler a solo o solamente. Así en esta frase por ejemplo: Del Racing no podemos esperar sino que se salve.
4) Denota adición de otro u otros miembros a la cláusula. Ej.: No solo por inteligente sino también por guapo era muy admirado.

Por su parte "si no" (dos palabras) se emplea cuando en el uso condicional de la palabra "si" va seguida de una condición negativa. Ejemplo: si no llueve iremos a pasear. Se puede sustituir por la expresión "en caso de que no llueva iremos a pasear".

Como se ve en la imagen el titular destaca unas palabras de Revilla: «Cantabria estará a la cabeza de España; si no habremos fracasado». En el desarrollo, se dice, sin embargo: «Cantabria estará a la cabeza de España, sino es que habremos fracasado». Lo correcto es lo que figura en el titular, pues se trata de una condición negativa: si no lo logramos habremos fracasado. Como comprobación se podría sutituir por: «En caso de que no lo logremos habremos fracasado».

Lo mismo ocurre más adelante cuando leemos: «Casi estoy seguro [de que le harán caso], sino me voy a enfadar mucho». Es otra condición negativa y por tanto debiera estar escrito con dos palabras: si no [me hacen caso] me voy a enfadar.

Un tercer error se comete cuando, hablando Revilla de que la línea Soto de la Rivera-Penagos está a punto de desbloquearse, afirma: «¿Por qué sino hay tantas peticiones [de] centrales de ciclo combinado?». Es lo mismo: otra condición negativa y, por tanto, lo correcto es ¿Por qué, si no [fuera a desbloquearse la línea], hay tantas peticiones...?

Frente a estos usos equivocados, encontramos en el texto otro correcto: «Y no se conforma con un cuarto o tercer puesto, sino entre los punteros...». En este caso, se contrapone una afirmación (quiere que Cantabria esté en los puestos punteros) a un concepto negativo anterior (no se conforma con el tercer o cuarto puesto), por lo que nos hallamos ante la primera de las acepciones de sino.

Sirva este artículo de llamada de atención, una vez más, para que los medios de comunicación cuiden el uso que hacen del castellano.

¿Que le parece este comentario? Opine en nuestro Foro